首页 > 精选问答 >

齐桓公见小臣稷文言文翻译及注释

2025-06-06 07:37:39

问题描述:

齐桓公见小臣稷文言文翻译及注释,快急死了,求正确答案快出现!

最佳答案

推荐答案

2025-06-06 07:37:39

原文:

齐桓公见小臣稷,一日三至不得见也。从者曰:“万乘之主,见布衣之士,一日三至而不得见,亦可以止矣。”桓公曰:“不然。士之傲爵禄者,固轻其主;主之傲士者,亦轻其士。纵夫子傲爵禄,吾庸敢傲天下之士乎?”

翻译:

齐桓公去拜见一位名叫稷的小臣,一天去了三次都没能见到他。随行的人说:“身为拥有万辆兵车的大国君主,去见一个普通百姓出身的读书人,一天去了三次都没见到,这就可以停止了。”齐桓公回答说:“不能这样。那些看不起爵位俸禄的人,自然会轻视他们的君主;君主如果轻视读书人,也会被读书人轻视。即使稷先生看不起爵位俸禄,我又怎么敢轻视天下的读书人呢?”

注释:

1. 小臣稷:稷是当时一位隐居的贤士。

2. 万乘之主:指拥有万辆兵车的大国君主,这里指齐桓公。

3. 布衣之士:指普通的读书人。

4. 爵禄:指官职和俸禄。

5. 天下之士:泛指天下的读书人。

通过这段故事可以看出齐桓公尊重人才的态度,他不因为自己的身份而轻视贤才,这种谦逊的态度值得后人学习。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。