【英文歌Vincent的歌词和翻译】《Vincent》是美国歌手Don McLean于1971年创作的一首经典歌曲,灵感来源于荷兰著名画家文森特·梵高(Vincent van Gogh)。这首歌以深情的旋律和诗意的歌词,表达了对梵高一生孤独与艺术追求的敬意。以下是对《Vincent》歌词的总结及中英文对照表格。
歌词总结:
《Vincent》通过细腻的语言描绘了梵高内心的孤独、对自然的热爱以及他作为艺术家的不被理解。歌曲不仅表达了对梵高个人命运的同情,也反映了他对艺术的执着与奉献。整首歌充满了情感的深度,是一首感人至深的作品。
《Vincent》歌词与中文翻译对照表
英文歌词 | 中文翻译 |
Vincent, the painter, he painted all the time He painted stars and fields and trees He painted people with a strange kind of light And they called him mad But now I think he was right | 文森特,这位画家,一直都在作画 他画星星、田野和树木 他画出人们带着奇异光芒的面孔 他们称他为疯子 但现在我觉得他是对的 |
Now I'm in the country, I'm looking at the sky I see a star that's shining bright I hear a voice that calls my name "Vincent" it says, "I'm so glad you came" | 现在我在乡间,仰望天空 我看到一颗明亮闪耀的星星 我听到一个声音呼唤我的名字 “文森特”,它说,“我很高兴你来了” |
When I look at the world I see a field of sunflowers I see a sky full of stars I see a man who saw the light And died alone | 当我看着这个世界 我看见一片向日葵的田野 我看见满天的繁星 我看见一个看清光明的人 却独自死去 |
The world was never meant to be this way It's too much for one man to bear But he tried, and he tried, and he tried And now he's gone And I feel so sorry for him | 这个世界本不该如此 对一个人来说太沉重了 但他努力了,努力了,再努力了 而现在他已经离去 我为他感到深深的难过 |
结语:
《Vincent》不仅是一首关于梵高的歌,更是一首关于孤独、梦想与坚持的诗。它用简单而富有感染力的语言,唤起了人们对艺术与生命的思考。无论是歌词还是旋律,都让人久久难以忘怀。