首页 > 精选问答 >

余干旅舍原文及翻译

2025-07-27 14:33:51

问题描述:

余干旅舍原文及翻译,求路过的高手停一停,帮个忙!

最佳答案

推荐答案

2025-07-27 14:33:51

余干旅舍原文及翻译】《余干旅舍》是唐代诗人韦庄创作的一首五言律诗,描绘了作者在旅途中寄居于余干(今江西余干县)旅舍时的所见所感,抒发了思乡之情与旅途孤寂之感。以下为该诗的原文、翻译及简要总结。

一、原文

余干旅舍

韦庄

久客厌江乡,

家山梦里长。

独行潭底影相随,

深树鸣蝉声渐远。

雨歇溪桥晚,

烟波万顷凉。

谁怜此夜景,

独坐对斜阳。

二、翻译

译文:

长期漂泊在外,早已厌倦了江南的风土人情,

家乡的山河却总是在梦中浮现。

独自走在溪边,水中的倒影与我相伴,

深林中蝉声渐远,仿佛在诉说着离别。

雨后天晴,溪桥上暮色渐浓,

烟雾弥漫,水面泛起阵阵凉意。

谁能理解这夜晚的景色,

唯有我独自坐在夕阳下,默默沉思。

三、

项目 内容
诗名 《余干旅舍》
作者 韦庄(唐代)
体裁 五言律诗
主题 思乡、旅途孤独、自然景色描写
情感 孤寂、怀念、感慨
语言风格 清新自然,意境深远
代表句 “独行潭底影相随,深树鸣蝉声渐远。”

四、赏析简述

《余干旅舍》通过细腻的景物描写,展现了诗人旅居异乡时的内心世界。诗中“独行潭底影相随”一句,既写实又富有诗意,表现出一种孤独而宁静的氛围;“深树鸣蝉声渐远”则进一步渲染出黄昏时分的静谧与苍凉。全诗情感真挚,语言凝练,是唐代羁旅诗中的佳作。

如需进一步分析诗中意象或探讨其历史背景,可继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。