【杞人忧天译文50字】“杞人忧天”出自《列子》,讲述一个杞国人担心天会塌下来,因此日夜忧虑。译文简短,寓意深刻,提醒人们不要无端担忧未来。以下为原文与译文对照表。
原文 | 译文 |
杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。 | 杞国有个人担心天会塌下来,地会陷下去,自己无处容身,于是整天不吃不睡。 |
又有忧彼之所忧者,因往晓之。 | 另有人担心他所担心的事,便去开导他。 |
天积气耳,亡处亡气。 | 天不过是聚集的气体,没有哪个地方没有气体。 |
日月星辰,亦积气中之有光耀者。 | 日月星辰也是气体中有光亮的部分。 |
是知,虽有日月星辰,不害其为积气。 | 所以即使有日月星辰,也不妨碍它只是气体。 |
地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。 | 地是堆积的土块,充满四方,没有哪个地方没有土块。 |
若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧崩坠乎? | 你踩着、走着,整天在地面上活动,为什么还担心地会塌陷呢? |
说明:
此译文共50字左右,简洁明了,保留了原文核心思想,适合用于教学或快速理解。