【hypothesis复数】在英语学习中,许多学生常常对“hypothesis”的复数形式感到困惑。因为“hypothesis”是一个以“-is”结尾的名词,而大多数以“-is”结尾的词在构成复数时会变成“-es”,例如“crisis”变为“crises”。但“hypothesis”的复数形式并不是“hypothesises”,而是“hypotheses”。
以下是对“hypothesis复数”这一问题的总结与对比:
“Hypothesis”是一个源自希腊语的名词,意为“假设”或“前提”。在英语中,它属于不规则名词,其复数形式不是通过简单的加“s”来构成,而是遵循拉丁语的规则,将“-sis”改为“-ses”,因此复数形式为“hypotheses”。
虽然现代英语中有时会出现“hypothesises”这种形式,但这并不被广泛接受或使用,尤其是在正式写作中。因此,正确的复数形式应为“hypotheses”。
表格对比:
| 单数形式 | 复数形式 | 说明 |
| hypothesis | hypotheses | 正确复数形式,源自拉丁语规则 |
| hypothesis | hypothesises | 非标准用法,较少见,通常不推荐 |
注意事项:
- 在学术写作中,应使用“hypotheses”作为正确复数形式。
- “Hypothesises”虽然在某些非正式场合可能被使用,但在正式语境中不建议采用。
- 类似结构的词如“analysis”、“phenomenon”等也遵循类似的复数变化规则。
掌握这些规则有助于提高英语语言的准确性,特别是在写作和学术表达中。


