首页 > 精选知识 >

湖心亭看雪翻译简短

2025-06-27 14:57:26

问题描述:

湖心亭看雪翻译简短,快截止了,麻烦给个答案吧!

最佳答案

推荐答案

2025-06-27 14:57:26

《湖心亭看雪》是明代文学家张岱的一篇散文,描写作者在寒冬雪夜独自前往湖心亭赏雪的情景,语言简练,意境深远。文章虽短,却蕴含了浓厚的孤独感与对自然之美的赞叹。

原文如下:

“崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭。天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。”

翻译如下:

“崇祯五年十二月,我住在西湖边。连续下了三天大雪,湖中人和鸟的声音都消失了。这天晚上十一点左右,我撑着一艘小船,裹着毛皮衣服,带着火炉,独自前往湖心亭。天空、云层、山峦和湖水,一片洁白。湖上的影子,只有长长的堤岸像一道痕迹,湖心亭像一个点,我的小船像一芥菜叶,船上的人也只有两三粒罢了。”

这篇文章通过极简的语言描绘出一幅清冷孤寂的雪景图,表达了作者内心的宁静与超脱。虽身处孤寂,却在自然之中找到了心灵的归属。这种“独”并非寂寞,而是一种高洁的自我表达。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。