首页 > 精选知识 >

《赠花卿》古诗原文及翻译

2025-07-02 12:19:19

问题描述:

《赠花卿》古诗原文及翻译,蹲一个懂的人,求别让我等太久!

最佳答案

推荐答案

2025-07-02 12:19:19

《赠花卿》古诗原文及翻译】杜甫的《赠花卿》是一首脍炙人口的七言绝句,全诗语言简练、意境深远,表达了诗人对友人花卿才华与品德的赞美之情。本文将对该诗的原文进行整理,并提供准确的翻译,便于读者理解其内涵。

一、诗歌原文

> 《赠花卿》

> 锦城丝管日纷纷,

> 半入江风半入云。

> 此曲只应天上有,

> 人间能得几回闻?

二、诗歌翻译

原文 翻译
锦城丝管日纷纷 锦官城中的乐声日日不断,悠扬动听。
半入江风半入云 一半随江风飘散,一半升入云霄。
此曲只应天上有 这样的乐曲只应存在于天上。
人间能得几回闻? 人间难得听到几次呢?

三、

《赠花卿》是唐代诗人杜甫写给一位名叫“花卿”的乐师的诗作。诗中通过对乐声的描绘,表达了对花卿高超音乐技艺的由衷赞叹。诗的前两句描写乐声的优美与灵动,后两句则通过夸张手法,强调此曲之珍贵与罕见,表现出诗人对艺术的敬畏与欣赏。

这首诗不仅展现了杜甫深厚的文学功底,也体现了他对音乐艺术的高度认可。通过简洁的语言和生动的意象,传达了深沉的情感与高尚的审美情趣。

结语:

《赠花卿》虽短,却意味深长,是一首值得细细品味的经典之作。无论是从文学角度还是艺术角度来看,都具有很高的价值。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。