首页 > 精选知识 >

永某氏之鼠文言文翻译是什么

2025-08-20 17:41:17

问题描述:

永某氏之鼠文言文翻译是什么,急到原地打转,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-08-20 17:41:17

永某氏之鼠文言文翻译是什么】一、

《永某氏之鼠》是一篇寓意深刻的文言短文,出自唐代文学家柳宗元之手。文章通过描写一个姓“永”的人家里老鼠猖獗、为害一方的事件,讽刺了那些仗势欺人、肆意妄为却最终自取灭亡的人。

全文语言简练,情节紧凑,借鼠喻人,寓意深远。本文不仅展现了柳宗元对社会现实的关注,也体现了其高超的讽刺艺术。

为了更好地理解这篇文言文的内容与含义,以下将提供完整的文言原文、现代白话翻译以及关键字词解释,并以表格形式进行归纳总结。

二、文言原文及翻译

文言原文 现代白话翻译
永某氏之鼠 永地有个姓某的人家的老鼠
甚黠,常窃食于人 非常狡猾,常常偷吃人的东西
人莫敢谁何 人们都不敢去管它
其子曰:“父老矣,不可以为盗。” 他的儿子说:“父亲年纪大了,不能去做贼。”
乃捕而杀之 于是把他抓来杀了
去其皮,曝之于日中 剥掉它的皮,在太阳下晒
而后不复见其形 之后就再也没见过它的样子
或曰:“鼠,贱物也,何足患?” 有人说:“老鼠是低贱的东西,有什么值得担忧的?”
曰:“不然。夫鼠,人之所恶也;而人有不畏者,其祸必至。” 回答说:“不是这样。老鼠是人们讨厌的东西,但有人不怕它,灾祸一定会到来。”

三、关键词语解释

文言词语 解释
永某氏 永地某人
聪明、狡猾
谁何 质问、责问
父老矣 父亲年老了
不可以为盗 不能做贼(指老鼠)
曝之于日中 在阳光下晒干
形体、样子
贱物 低贱的东西
忧虑、担心
不然 不是这样
灾祸

四、文章寓意总结

内容 寓意
老鼠猖獗 象征权力或恶势力的横行
人不敢管 反映社会上缺乏正义感和反抗精神
杀鼠后不见其形 表示恶势力被铲除,不再作祟
有人质疑鼠的危害 提醒人们不要忽视小问题
最终灾祸降临 强调“不畏恶”的后果严重

五、结语

《永某氏之鼠》虽短,却寓意深刻,借鼠讽世,警示世人要正视邪恶、勇于斗争,否则必将自食其果。通过此文,我们可以感受到柳宗元对社会现象的敏锐观察与深刻批判。这篇文章不仅是文言文学习的佳作,也是人生哲理的重要参考。

如需进一步分析文章结构或写作手法,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。