【赠李白原文翻译及赏析】《赠李白》是唐代诗人杜甫所作的一首诗,表达了对李白才华横溢的赞美以及对其人生境遇的感慨。这首诗语言简练、情感真挚,是杜甫与李白之间深厚友谊的见证。
一、原文
> 赠李白
> 杜甫
> 秋来相顾尚飘蓬,
> 未就丹砂愧鹤松。
> 何处相逢非醉卧,
> 一生长恨水云中。
二、翻译
- 秋来相顾尚飘蓬:秋天里我们相见,仍像飘泊的蓬草一样四处漂泊。
- 未就丹砂愧鹤松:没有炼成丹砂,感到对仙鹤和松树有些惭愧。
- 何处相逢非醉卧:无论在哪里相遇,都像是在醉酒中相逢。
- 一生长恨水云中:一生的遗憾,都在水云之间。
三、赏析
杜甫在这首诗中,以简练的语言表达了对李白的深切怀念和敬仰。诗中“飘蓬”象征着李白的漂泊生涯,“丹砂”则暗指修道或求仙,表现出李白追求超脱却又不得志的矛盾心理。“醉卧”则是两人友情的写照,也反映出李白豪放不羁的性格。“水云中”则带有一种空灵、惆怅的情感色彩,体现出杜甫对李白命运的无奈与惋惜。
四、总结与表格
项目 | 内容 |
诗名 | 《赠李白》 |
作者 | 杜甫 |
朝代 | 唐代 |
主题 | 对李白才华的赞美与人生境遇的感慨 |
诗歌风格 | 简练含蓄,情感真挚 |
关键意象 | 飘蓬、丹砂、醉卧、水云 |
情感基调 | 悲凉、惆怅、怀念 |
艺术特色 | 借景抒情,含蓄隽永 |
历史评价 | 杜甫与李白友谊的见证,体现文人情怀 |
通过这首诗,我们可以感受到杜甫对李白的尊重与理解,也反映了唐代文人之间的深厚情谊。尽管时代更迭,但这种真诚的情感依然值得后人铭记与学习。