【mankind的词根来源】“Mankind” 是一个常见英文单词,用来指代人类整体。虽然这个词在日常生活中被广泛使用,但很多人并不清楚它的词根来源和构成。了解其词根有助于我们更深入地理解英语词汇的构词规律。
一、总结
“Mankind” 由两个部分组成:“man” 和 “kind”。其中,“man” 源自古英语中的 “mann”,意为“人”;而 “kind” 则源自古英语的 “cynd”,原意是“种类”或“类别”。两者结合后,“mankind” 表示“人类这一类人”。
此外,值得注意的是,“mankind” 在现代英语中常被用于正式或文学语境中,而“humanity” 或“humans”则更为常见和口语化。
二、词根来源表格
| 单词 | 词根来源 | 原意 | 现代含义 | 备注 |
| man | Old English "mann" | 人 | 男性、人类 | 早期多指男性,现泛指人类 |
| kind | Old English "cynd" | 种类、类别 | 类型、种类 | 引申为“群体”或“种类” |
| mankind | man + kind | 人类这一类人 | 人类整体 | 多用于正式或文学语境 |
三、补充说明
尽管 “mankind” 中的 “man” 有时被认为带有性别倾向(因 “man” 原意为男性),但在大多数情况下,它已被普遍接受为指代全人类。在强调性别平等的语境中,人们更倾向于使用 “humanity” 或 “humans” 来避免性别偏向。
此外,英语中类似的构词方式还有 “womankind”(女性群体)和 “childkind”(儿童群体),但这些词不如 “mankind” 常见。
通过了解 “mankind” 的词根来源,我们可以更好地掌握英语词汇的演变与结构,也能在使用时更加准确和得体。


