关关雎鸠,在河之洲。
ōuguān jūjiū, zài hé zhī zhōu.
窈窕淑女,君子好逑。
yǎotiǎo shū nǚ, jūnzi hǎo qiú.
参差荇菜,左右流之。
cēncī xìngcài, zuǒyòu liú zhī.
窈窕淑女,寤寐求之。
yǎotiǎo shū nǚ, wùmèi qiú zhī.
求之不得,寤寐思服。
qiú zhī bù dé, wùmèi sīfú.
悠哉悠哉,辗转反侧。
yōuzāi yōuzāi, zhǎnzhuǎn fǎncè.
参差荇菜,左右采之。
cēncī xìngcài, zuǒyòu cǎi zhī.
窈窕淑女,琴瑟友之。
yǎotiǎo shū nǚ, qín sè yǒu zhī.
参差荇菜,左右芼之。
cēncī xìngcài, zuǒyòu mào zhī.
窈窕淑女,钟鼓乐之。
yǎotiǎo shū nǚ, zhōng gǔ lè zhī.
这首诗选自《诗经》,是其中的第一篇,也是最著名的篇章之一。它以鸟鸣起兴,表达了男子对心中理想伴侣的深深思念与追求之情。诗中通过自然景象和日常生活中的细节,如雎鸠、荇菜等元素,生动地描绘出了一幅和谐美好的生活画面,同时也展现了古人对于爱情的纯真向往。
请注意,这里的拼音标注仅为辅助理解使用,并非正式的学术注释。在实际学习过程中,建议结合专业书籍或老师的讲解来深入体会古文的魅力。