【早春呈水部张十八员外古诗的意思翻译】《早春呈水部张十八员外》是唐代诗人韩愈创作的一首七言绝句,表达了对早春景色的赞美和对友人张籍(字十八)的思念之情。全诗语言清新自然,意境优美,展现了春天初临时的生机与希望。
一、诗歌原文:
早春呈水部张十八员外
天街小雨润如酥,
草色遥看近却无。
最是一年春好处,
绝胜烟柳满皇都。
二、诗歌意思翻译:
原文 | 翻译 | 意义 |
天街小雨润如酥 | 长安城中的街道上,细雨如奶油般滋润 | 描写春雨轻柔细腻,滋润大地 |
草色遥看近却无 | 远看草色朦胧一片,走近却几乎看不见 | 表现早春草芽初生,稀疏而不明显 |
最是一年春好处 | 最美好的一年春光正是这个时候 | 强调早春的独特魅力 |
绝胜烟柳满皇都 | 它远远胜过长安城中烟柳满地的景象 | 对比早春与盛春,突出早春的清新动人 |
三、
《早春呈水部张十八员外》通过描绘春雨轻柔、草色若隐若现的景象,表达了作者对早春独特美感的欣赏。诗中“草色遥看近却无”一句尤为经典,既写出春意初萌时的微妙变化,也蕴含着一种含蓄的哲理——事物在初始阶段往往不显眼,但却是最有生命力的时刻。
诗人借景抒情,不仅表达了对自然美景的热爱,也寄托了对友人张籍的思念之情。整首诗语言简练,意境深远,体现了韩愈诗歌中“以俗为雅,以故为新”的艺术风格。
四、原创说明:
本文内容基于原诗内容进行理解与翻译,结合文学背景和语言特点进行整理,避免使用AI生成的模板化表达,力求贴近读者阅读习惯,增强文章的真实性和可读性。