首页 > 生活百科 >

crosstheroad是过马路还是acrosstheroad是过马路

2025-11-01 05:13:40

问题描述:

crosstheroad是过马路还是acrosstheroad是过马路,这个怎么解决啊?求快回!

最佳答案

推荐答案

2025-11-01 05:13:40

crosstheroad是过马路还是acrosstheroad是过马路】在日常英语学习或使用中,很多人会遇到“cross the road”和“across the road”的混淆问题。这两个短语看似相似,但实际用法和含义却有所不同。以下是对这两个表达的详细对比总结。

“Cross the road” 是一个动词短语,表示“穿过马路”,强调动作本身,即“过马路”的行为。而“Across the road”是一个介词短语,用来描述位置关系,意思是“在马路的另一边”或“横跨马路”。

因此,“cross the road”是“过马路”的动作,而“across the road”则是描述“在马路对面”的状态或位置。

对比表格:

项目 cross the road across the road
词性 动词短语(动词 + 介词) 介词短语(介词 + 名词)
含义 过马路(动作) 在马路对面 / 横跨马路(位置)
例句 He crossed the road to get to the store. The shop is across the road from my house.
动作方向 从一边到另一边 表示位置关系
常见搭配 cross the street / cross the river across the street / across the country
是否可单独使用 可以(如:He crossed the road) 不可单独使用(必须接名词)

常见误区提醒:

- “Cross the road” 强调的是“动作”,常用于描述某人正在过马路。

- “Across the road” 强调的是“位置”,常用于描述某物或某人位于马路的另一侧。

例如:

- ✅ She crossed the road quickly.

- ✅ The car was across the road from the bus stop.

通过以上对比,可以看出“cross the road”和“across the road”虽然结构相似,但功能和用法完全不同。正确理解两者的区别,有助于更准确地使用英语表达。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。