【人日思归古诗原文及翻译】《人日思归》是隋代诗人薛道衡创作的一首五言诗,表达了游子在春节(人日)期间对故乡的深切思念。这首诗语言简练,情感真挚,是中国古代思乡诗中的经典之作。
一、原文与翻译总结
项目 | 内容 |
诗名 | 《人日思归》 |
作者 | 薛道衡(隋代) |
体裁 | 五言绝句 |
创作背景 | 隋朝时期,诗人远离家乡,在春节(人日)这一天倍感思乡之情。 |
主题 | 思念故乡、渴望归家的情感表达 |
诗句 | 入春才七日,离家已二年。 人归落雁后,思发在花前。 |
翻译 | 1. 入春才七日:春天刚刚开始,才过了七天。 2. 离家已二年:离开家乡已经两年了。 3. 人归落雁后:人们回家是在大雁南飞之后。 4. 思发在花前:我的思乡之情却在花开之前就已萌发。 |
二、诗歌赏析
《人日思归》虽然只有四句,但情感深沉,结构紧凑。诗人以“人日”为时间点,巧妙地将自然景象与内心情感结合,通过“落雁”和“花前”的对比,突出了自己虽身处异乡,但思乡之情早已超越季节的变化。
- “入春才七日”:开篇点明时节,说明春天刚刚到来,但诗人却已感到时光流逝之快。
- “离家已二年”:直接表达离家之久,增强思乡的迫切感。
- “人归落雁后”:借雁南归象征归家,暗示别人已经归来,而自己仍未能归去。
- “思发在花前”:即使春天尚未完全到来,思乡之情早已在心中萌芽,表现出诗人内心的孤独与牵挂。
三、拓展理解
“人日”是中国传统节日之一,位于农历正月初七,是古代重要的岁时节日。古人认为这一天是人类诞生的日子,因此有“人日”之称。在这一天,人们会举行各种庆祝活动,如吃“七宝饭”、贴“人胜”等。然而,对于远在他乡的游子来说,“人日”反而成为思念家乡的契机。
四、结语
《人日思归》以其简洁的语言和深刻的情感打动人心,展现了古代文人对故乡的深情厚谊。它不仅是对个人情感的抒发,也反映了那个时代普遍存在的思乡情怀。读此诗,让人感受到一种跨越时空的共鸣,仿佛能听见千年前游子的心声。