首页 > 生活经验 >

出塞古诗注释及译文

2025-05-30 20:47:41

问题描述:

出塞古诗注释及译文,有没有大佬愿意指导一下?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-05-30 20:47:41

在浩瀚的中国古典文学宝库中,《出塞》是一首广为传颂的边塞诗。这首诗由唐代著名诗人王昌龄所作,以其深沉的情感和生动的描写而闻名。以下是对这首诗的注释与译文。

原文如下:

秦时明月汉时关,

万里长征人未还。

但使龙城飞将在,

不教胡马度阴山。

注释:

1. 秦时明月汉时关:这里的“秦”和“汉”并非特指这两个朝代,而是泛指古代。明月和关隘象征着历史的悠久和战争的频繁。

2. 万里长征人未还:描述了远征战士历经千辛万苦却未能归乡的悲壮情景。

3. 龙城飞将:指的是西汉名将李广,他以英勇善战著称,被称为“飞将军”。

4. 胡马:这里指北方游牧民族的骑兵。

5. 阴山:位于今内蒙古自治区中部,是古代中原与北方草原之间的屏障。

译文:

依旧是那轮秦汉时期的明月,

照耀着古老的关隘。

万里之外的长征路上,

无数将士至今未能归来。

倘若当年有像李广那样的飞将军在,

就不会让敌人的骑兵越过阴山。

这首诗通过对历史的回顾和对现实的感慨,表达了诗人对和平生活的向往以及对保家卫国英雄的敬仰之情。它不仅展现了边塞风光的独特魅力,也反映了战争给人们带来的痛苦与无奈。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。