首页 > 生活经验 >

唐雎不辱使命的原文和译文

2025-06-26 09:52:28

问题描述:

唐雎不辱使命的原文和译文,在线等,求大佬翻牌!

最佳答案

推荐答案

2025-06-26 09:52:28

《唐雎不辱使命》是《战国策·魏策四》中的一篇著名散文,讲述了战国时期秦国强盛,欲吞并安陵国,安陵君派唐雎出使秦国,以智慧和勇气维护国家尊严的故事。这篇文章语言精炼、人物形象鲜明,充分展现了唐雎的机智与胆识。

一、原文

秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”

安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”

秦王不说。

安陵君因使唐雎使于秦。

秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,告之君,而君逆寡人者,轻寡人与?”

唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”

秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”

唐雎对曰:“臣未尝闻也。”

秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”

唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”

秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。”

唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”

挺剑而起。

秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”

二、译文

秦王派人对安陵君说:“我想要用方圆五百里的土地来交换安陵,安陵君你答应我好吗?”

安陵君回答:“大王给予恩惠,用大的换小的,很好;不过,我从先王那里继承了这块土地,愿意始终守护它,不敢交换。”

秦王听了很不高兴。

于是安陵君派唐雎出使秦国。

秦王对唐雎说:“我用五百里的土地换安陵,安陵君却不听从我,这是为什么呢?况且秦国已经灭了韩国和魏国,而你还能够凭借五十里的土地生存下来,是因为我把你当作长者,所以没有放在心上。现在我用十倍的土地来告诉你,你却违背我的意愿,是看不起我吗?”

唐雎回答:“不是这样的。安陵君从先王那里接受了土地,一直坚守着,即使是一千里也不愿意交换,更何况只是五百里呢?”

秦王愤怒地说:“你可曾听说过天子发怒的情形吗?”

唐雎回答:“我没有听说过。”

秦王说:“天子发怒的时候,会倒下百万具尸体,鲜血流淌千里。”

唐雎说:“大王可曾听说过平民发怒的情形吗?”

秦王说:“平民发怒,不过是摘掉帽子,光着脚,用头撞地罢了。”

唐雎说:“这只是平庸之人的愤怒,不是有志之士的愤怒。比如专诸刺杀吴王僚时,彗星划过月亮;聂政刺杀韩相韩傀时,白虹贯穿太阳;要离刺杀庆忌时,苍鹰在宫殿上扑击。这三个人都是平民中的勇士,他们心中的愤怒还没有爆发,就已有祥瑞之气降临,再加上我,就是第四位了。如果士人真的发怒,就会倒下两具尸体,流血五步,天下人都要穿丧服,今天就是这样。”

说完,唐雎拔出剑站了起来。

秦王脸色变得非常难看,恭敬地跪下道歉说:“先生请坐!怎么会到了这种地步呢?我明白了:韩国和魏国都灭亡了,而安陵却能凭借五十里的土地存活下来,全是因为有您这样的人啊。”

三、文章赏析

《唐雎不辱使命》通过对话形式,生动刻画了唐雎这一智勇双全的人物形象。他面对强权毫不退缩,以理服人,以义抗争,最终迫使秦王屈服,展现了古代士人的风骨与担当。文章语言简练有力,情节紧凑,具有极高的文学价值和历史意义。

这篇作品不仅是一次外交交锋的记录,更是一种精神力量的象征,至今仍被广泛传颂,激励后人坚定信念、勇敢面对挑战。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。