【different和indifferent的区别】在英语学习中,"different" 和 "indifferent" 是两个常见的词汇,虽然它们的拼写相似,但含义却大相径庭。了解它们之间的区别有助于更准确地使用这两个词,避免在写作或口语中出现混淆。
一、
Different 是一个形容词,用来表示“不同的”、“有区别的”,强调两个或多个事物之间的差异性。例如:“This book is different from that one.”(这本书和那本不同。)
Indifferent 同样是一个形容词,但它表示“漠不关心的”、“无所谓的”,用来描述对某事缺乏兴趣或情感反应。例如:“He was indifferent to the outcome of the game.”(他对比赛的结果漠不关心。)
两者在词源上也有所不同:
- Different 来自拉丁语 differens,意为“分开的”;
- Indifferent 来自拉丁语 indifferens,意为“没有差别”的,后来引申为“不关心”。
二、对比表格
| 项目 | Different | Indifferent |
| 词性 | 形容词 | 形容词 |
| 中文意思 | 不同的、有区别的 | 漠不关心的、无所谓的 |
| 用法 | 描述事物之间的差异 | 描述对某事的态度或情感 |
| 例句 | This car is different from mine. | She is indifferent to his opinion. |
| 词源 | 来自拉丁语 differens(分开的) | 来自拉丁语 indifferens(无差别的) |
| 常见搭配 | be different from, different in | be indifferent to, show indifference |
三、常见错误与注意点
1. 不要混淆词义:
- “I am different from you” 表示“我和你不同”,而 “I am indifferent to you” 表示“我不在乎你”。
2. 注意语气:
- “Different” 是中性词,只表示差异;
- “Indifferent” 带有一定的负面情绪,暗示冷漠或缺乏关注。
3. 避免误用:
- 不能说 “He is different to the problem”(应为 “He is indifferent to the problem”)。
通过理解这两个词的真正含义和使用场景,可以有效提升英语表达的准确性与自然度。在实际应用中,根据语境选择合适的词语,是语言学习的重要一步。


