【holdontodo还是doing】在日常英语使用中,很多人会混淆“hold on to do”和“hold on doing”这两个表达。虽然它们都涉及“hold on”,但用法和含义却有所不同。本文将对这两个短语进行详细对比,并通过表格形式帮助读者更好地理解和区分。
一、总结说明
“Hold on”本身是一个常见的口语短语,意思是“等一下”或“坚持住”。当它与动词搭配时,根据后面的动词形式(不定式或动名词),其语法结构和含义也会发生变化。
1. hold on to do
- 表示“坚持做某事”或“努力去做某事”,强调的是持续性的动作。
- 更加正式或书面化,常用于鼓励或建议他人继续努力。
2. hold on doing
- 表示“在做某事的过程中坚持下来”,更偏向于描述正在进行的动作。
- 常用于口语中,语气更自然,更贴近日常交流。
需要注意的是,“hold on doing”并不是标准的英语语法结构,因此在正式写作中应避免使用。而“hold on to do”则更为规范和常见。
二、对比表格
| 项目 | hold on to do | hold on doing |
| 结构 | hold on + to + 动词原形(to do) | hold on + 动名词(doing) |
| 含义 | 坚持去做某事;努力完成某事 | 在做某事的过程中坚持下来 |
| 用法 | 正式/书面语 | 口语/非正式 |
| 例子 | Hold on to do your best.(坚持做到最好。) | Hold on doing the work.(继续做这项工作。) |
| 是否标准 | 是 | 不推荐使用 |
| 频率 | 较高 | 较低 |
三、实际应用建议
- 如果你在写文章、演讲稿或正式邮件中,建议使用 “hold on to do”。
- 在日常对话中,可以说 “hold on doing”,但要注意上下文是否合适。
- 避免使用 “hold on doing” 作为固定搭配,尤其是在正式场合中。
四、结语
“Hold on to do” 和 “hold on doing” 虽然看似相似,但它们在语法结构和使用场景上有明显区别。了解这些差异有助于提高英语表达的准确性和自然度。希望本文能帮助你更好地掌握这两个短语的正确用法。


