首页 > 精选问答 >

taketurnstodo还是doing

2025-09-15 20:12:17

问题描述:

taketurnstodo还是doing,在线等,求大佬翻我牌子!

最佳答案

推荐答案

2025-09-15 20:12:17

taketurnstodo还是doing】在英语学习过程中,很多学生常常会遇到“take turns”后面接“to do”还是“doing”的问题。这个问题看似简单,但其实涉及到动词的固定搭配和语法规则。本文将对这两个表达进行详细分析,并通过表格形式总结它们的区别与使用场景。

一、语法解析

1. Take Turns To Do

“Take turns to do something” 是一个常见的固定搭配,意思是“轮流做某事”。这里的 “to do” 是不定式结构,表示动作的目的或意图。这种用法强调的是“做某事”的行为本身。

例句:

- We take turns to cook dinner.(我们轮流做饭。)

- The children take turns to tell stories.(孩子们轮流讲故事。)

2. Take Turns Doing

“Take turns doing something” 同样是正确的表达方式,但它的侧重点不同。这里的 “doing” 是动名词结构,更强调“在做某事的过程中轮流”。

例句:

- They take turns doing their homework.(他们轮流做作业。)

- The players take turns playing the guitar.(队员们轮流弹吉他。)

二、区别总结

项目 Take Turns To Do Take Turns Doing
结构 不定式(to do) 动名词(doing)
用法 强调“做某事”的目的 强调“在做某事的过程中”
常见搭配 take turns to do something take turns doing something
语义侧重 轮流执行某个任务 轮流参与某个活动
适用范围 更正式、书面语 更口语化、日常用语

三、使用建议

- 如果你是在描述一个明确的任务或动作(如做饭、打扫卫生),使用 “take turns to do” 更加准确。

- 如果你是在描述一种持续性的活动或习惯性行为(如写作业、玩游戏),使用 “take turns doing” 更自然。

四、常见错误提示

- ❌ They take turns to play football.

✅ They take turns playing football.(更自然)

- ❌ He takes turns to study English every day.

✅ He takes turns studying English every day.(更符合日常表达)

五、总结

“Take turns to do” 和 “take turns doing” 都是正确的表达方式,但它们在语义和使用场景上略有不同。理解两者的细微差别,有助于我们在实际交流中更加准确地表达自己的意思。根据具体语境选择合适的表达方式,是提高英语语言能力的重要一步。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。