首页 > 精选问答 >

推延的英语

2025-09-27 20:37:27

问题描述:

推延的英语,快急死了,求给个正确答案!

最佳答案

推荐答案

2025-09-27 20:37:27

推延的英语】在日常交流和写作中,我们经常会遇到“推延”这个词。它通常表示“延迟、推迟、拖延”的意思。在英语中,根据不同的语境,“推延”可以有多种表达方式。为了更清晰地了解这些表达,以下是对“推延的英语”进行总结,并以表格形式展示常见的英文对应词及其用法。

一、

“推延”在中文中是一个动词,常用于描述将某件事情往后拖延的行为。在英语中,根据不同的语境,可以使用不同的词汇来表达这一概念。例如,在正式场合中,“delay”是较为常见且中性的表达;而在口语或非正式场合中,“put off”或“postpone”可能更为常用。此外,还有一些短语动词如“hold up”、“set back”等也可以表达类似的意思。

为了帮助学习者更好地掌握这些表达,下面列出了一些常见的“推延”的英文表达及其适用场景,便于理解和应用。

二、表格:推延的英语表达及用法

中文 英文表达 用法说明
推延 delay 表示“延迟”,常用于正式或书面语中,如:“The meeting was delayed.”
推延 put off 表示“推迟”,多用于口语或非正式语境,如:“I had to put off the meeting.”
推延 postpone 表示“延期”,常用于正式场合,如:“The deadline was postponed.”
推延 hold up 表示“使延迟”,常指因某种原因导致的延误,如:“The traffic held us up.”
推延 set back 表示“推迟、耽误”,常用于描述计划受阻,如:“The project was set back.”
推延 drag out 表示“拖延”,强调过程被延长,如:“He dragged out the decision.”
推延 defer 表示“推迟处理”,常用于正式或法律语境,如:“The issue was deferred.”

三、小结

以上是一些常见的“推延”的英语表达方式。在实际使用中,选择合适的词汇取决于具体的语境和语气。比如,“delay”和“postpone”比较正式,“put off”则更口语化。而像“hold up”和“set back”更多用于描述外部因素造成的延误。

通过了解这些表达方式,可以帮助我们在日常交流或写作中更加准确地传达“推延”的含义,避免语言上的误解或不自然。

如需进一步了解某一词汇的具体用法或例句,可继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。