首页 > 精选知识 >

与元微之书原文及翻译

2025-08-31 05:32:49

问题描述:

与元微之书原文及翻译,跪求好心人,拉我一把!

最佳答案

推荐答案

2025-08-31 05:32:49

与元微之书原文及翻译】一、

《与元微之书》是唐代诗人白居易写给好友元稹(字微之)的一封书信。这封信不仅表达了作者对友人的思念之情,也反映了他对人生际遇的感慨和对仕途的无奈。文章语言真挚,情感细腻,体现了白居易在文学与情感上的深厚造诣。

本文通过整理《与元微之书》的原文及翻译,帮助读者更好地理解文章内容,并以表格形式进行对比分析,便于学习和记忆。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
微之,吾与君相知久矣,然未尝有一日不相思也。 微之,我和你相识已久,但从未有一天不思念你。
今虽远隔千里,心常共此山川。 现在虽然相隔千里,但我的心常常与你同在这山水之间。
吾自长安赴江州,道途多阻,风雨交加,每念及君,辄不能已。 我从长安前往江州,路途多有阻碍,风雨交加,每当想到你,就难以抑制。
君之才,天下莫能及;君之德,人所钦仰。 你的才华,天下无人能及;你的品德,人人敬佩。
吾虽不才,幸得与君为友,实乃平生之幸。 我虽无才,有幸与你为友,实在是我一生的幸运。
今闻君近来多病,甚为忧之。 现在听说你最近身体多病,非常担心。
愿君珍重,勿以尘事扰心,当以诗酒自娱。 希望你能好好保重,不要让世俗之事扰乱心绪,应以诗酒自乐。
吾虽远离,心常在君左右。 我虽远离,但心始终陪伴在你身边。

三、文章特点总结

1. 情感真挚:全文充满对友人的深切思念与关怀,情感真挚动人。

2. 语言简练:用词朴实,句式简洁,体现出白居易一贯的文风。

3. 结构清晰:先述情谊,再谈近况,最后表达祝愿,层次分明。

4. 思想深刻:不仅有个人情感的流露,也蕴含对人生、仕途的思考。

四、结语

《与元微之书》是一篇具有高度文学价值和情感深度的文章,不仅展现了白居易与元稹之间的深厚友谊,也反映了当时文人面对现实困境时的精神状态。通过阅读与理解这篇文章,有助于我们更深入地体会古代文人的精神世界与情感表达方式。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。