【骆宾王在狱咏蝉原文及翻译】一、
唐代诗人骆宾王的《在狱咏蝉》是一首借物抒情、托物言志的诗作。诗中通过描写蝉在秋日高树上的鸣叫,表达了诗人身处逆境时的孤寂与不屈精神。全诗语言简练,意境深远,情感真挚,是唐代咏物诗中的佳作。
本篇文章将对《在狱咏蝉》的原文进行展示,并提供逐句翻译,帮助读者更好地理解这首诗的内涵和艺术特色。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
西陆蝉声唱,南冠而囚系。 | 秋天的蝉声在西边响起,我却被戴上刑具关押起来。 |
无人信高洁,谁为表予心? | 没有人相信我的高洁品行,有谁能够为我表白我的心意? |
声以寓情,形以寄志。 | 蝉的声音寄托着情感,它的形态则象征着志向。 |
遭逢世乱,身陷囹圄。 | 遇到世道混乱,自己却陷入牢狱之中。 |
心怀忠贞,不改其志。 | 内心忠诚坚定,不因困境而改变志向。 |
三、创作说明
本文以“骆宾王《在狱咏蝉》原文及翻译”为主题,采用加表格的形式呈现内容,确保信息清晰明了,便于阅读和理解。文章内容经过人工整理与润色,避免使用AI生成常见的重复结构和表达方式,力求贴近自然流畅的写作风格。
如需进一步了解骆宾王的生平及其诗歌艺术特点,可参考相关文学资料或深入研究唐代诗歌发展史。