【蝶恋花晏殊原文赏析及翻译】《蝶恋花》是北宋著名词人晏殊的代表作之一,以其婉约清丽的语言和细腻的情感表达著称。全词通过描绘春日景象与离愁别绪,展现了作者对美好时光的留恋与对人生无常的感慨。
一、原文
> 蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露
> 晏殊
槛菊愁烟兰泣露,
罗幕轻寒,燕子双飞去。
明月不谙离恨苦,
斜光到晓穿朱户。
昨夜西风凋碧树,
独上高楼,望尽天涯路。
欲寄彩笺兼尺素,
山长水阔知何处?
二、内容赏析
词语/句子 | 赏析说明 |
槛菊愁烟兰泣露 | 以拟人手法写菊花和兰花在晨雾中显得忧伤,营造出一种凄凉的氛围。 |
罗幕轻寒,燕子双飞去 | 描写春日微寒,燕子成双离去,暗示孤独与离别。 |
明月不谙离恨苦 | 明月无情,依旧照耀人间,反衬出词人内心的孤寂与无奈。 |
斜光到晓穿朱户 | 写天亮时分,月光透过窗棂,象征时间流逝与情感延续。 |
昨夜西风凋碧树 | 西风萧瑟,绿叶凋零,寓意时光流逝与人生变迁。 |
独上高楼,望尽天涯路 | 独自登高远望,表现主人公的孤独与对远方的思念。 |
欲寄彩笺兼尺素 | 想要寄信却不知如何传达,体现情感的无处安放。 |
山长水阔知何处 | 山水阻隔,不知所寄之人的去向,表达深深的惆怅与迷茫。 |
三、翻译
- 槛菊愁烟兰泣露:栏边的菊花在烟雾中显得忧愁,兰花也在露水中哭泣。
- 罗幕轻寒,燕子双飞去:帘幕微微透着寒意,燕子成双地飞走了。
- 明月不谙离恨苦:明月不懂离别的痛苦。
- 斜光到晓穿朱户:斜斜的月光照到天亮,穿过红色的门户。
- 昨夜西风凋碧树:昨夜西风吹落了绿叶。
- 独上高楼,望尽天涯路:独自登上高楼,极目远望,看不到尽头。
- 欲寄彩笺兼尺素:想要寄一封书信和一张尺素(书信)。
- 山长水阔知何处:山高水长,不知道他身在何方。
四、总结
晏殊的《蝶恋花》以细腻的笔触描绘了春日的凄凉与离别的哀愁,语言含蓄而富有意境。全词通过对自然景物的描写,映射出内心的情感波动,表现出对逝去美好时光的追忆与对未来的迷茫。整首词情感深沉,意境悠远,是宋词中极具代表性的抒情佳作。
项目 | 内容 |
词名 | 蝶恋花 |
作者 | 晏殊 |
风格 | 婉约、含蓄、抒情 |
主题 | 离愁别绪、时光流逝、孤独寂寞 |
意象 | 菊、兰、燕子、明月、西风、高楼、山水 |
情感 | 孤独、惆怅、思念、无奈 |
如需进一步探讨晏殊词风或类似作品,欢迎继续提问。