【枫桥夜泊古诗原文及翻译】《枫桥夜泊》是唐代诗人张继创作的一首脍炙人口的七言绝句,描绘了秋夜江边的静谧景色与旅人孤寂的心境。这首诗语言简练,意境深远,历来被广泛传诵和研究。
一、诗歌原文
枫桥夜泊
月落乌啼霜满天,
江枫渔火对愁眠。
姑苏城外寒山寺,
夜半钟声到客船。
二、诗歌翻译
原文 | 翻译 |
月落乌啼霜满天 | 月亮西沉,乌鸦啼叫,寒霜洒满天空 |
江枫渔火对愁眠 | 江边的枫树与渔火映照着我的愁绪,难以入眠 |
姑苏城外寒山寺 | 姑苏城外的寒山寺 |
夜半钟声到客船 | 半夜的钟声飘到了我乘坐的客船上 |
三、诗歌赏析总结
《枫桥夜泊》以极简的语言勾勒出一幅深秋夜晚江边的静谧画面。诗人通过“月落”、“乌啼”、“霜满天”等意象,渲染出一种清冷孤寂的氛围;而“江枫渔火”则在视觉上形成对比,突出了旅途中的孤独感。后两句写听到寒山寺的钟声,更添一份幽远与惆怅,表达了游子对故乡的思念与内心的凄凉。
全诗情感含蓄,意境深远,是中国古典诗歌中极具代表性的作品之一。
四、总结表格
项目 | 内容 |
诗名 | 枫桥夜泊 |
作者 | 张继(唐代) |
体裁 | 七言绝句 |
创作背景 | 秋夜行舟,思乡之情 |
主题 | 孤寂、思乡、自然景色描写 |
代表性句子 | “月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠” |
意象 | 月、乌、霜、江枫、渔火、钟声 |
情感基调 | 清冷、孤寂、惆怅 |
艺术特色 | 语言简练,意境深远,情景交融 |
如需进一步了解《枫桥夜泊》的历史背景或相关诗词比较,可继续深入探讨。