【谢太傅寒雪日内集原文及翻译】《谢太傅寒雪日内集》是出自《世说新语·言语》中的一则小故事,讲述了东晋名士谢安与子侄们在寒冷的冬日里聚会讨论文学的情景。文章虽短,但语言简练,人物形象鲜明,展现了当时文人雅士的风度与才思。
一、原文
> 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
二、翻译
谢太傅在寒冷的冬日召集家人,与子侄们一起讨论文章义理。不久,雪下得急了,谢太傅高兴地说:“纷扬的白雪像什么?”他的侄子胡儿说:“像是把盐撒在空中。”他的侄女谢道韫说:“不如比作柳絮随风飘起。”谢太傅听了大笑,非常高兴。这位侄女就是谢太傅的长兄谢无奕的女儿,后来成为左将军王凝之的妻子。
三、
这篇文章通过一次家庭聚会,展示了谢安及其子侄们的文学修养和敏捷才思。其中,谢道韫以“柳絮因风起”来形容雪花,比喻贴切、意境优美,表现出她出众的才华,也体现了魏晋时期文人注重言辞之美、追求风雅的风尚。
四、关键信息对比表
项目 | 内容 |
文章出处 | 《世说新语·言语》 |
作者 | 刘义庆(南朝宋) |
主要人物 | 谢太傅(谢安)、兄子胡儿、兄女谢道韫 |
故事背景 | 寒雪日内集,家庭聚会 |
核心情节 | 谢安问雪似何物,胡儿与谢道韫分别作答 |
比喻分析 | 胡儿:撒盐空中;谢道韫:柳絮因风起 |
人物评价 | 谢道韫才思敏捷,比喻生动,后成为王凝之妻 |
文化意义 | 展现魏晋风度,体现文人对文学与自然的审美情趣 |
五、结语
《谢太傅寒雪日内集》虽篇幅不长,却蕴含丰富文化内涵,是了解古代文人生活与精神风貌的重要文本。谢道韫的“柳絮因风起”更是千古传诵的佳句,成为中国文学史上一个经典比喻,至今仍被广泛引用和欣赏。