【萧关逢候骑读音】“萧关逢候骑”出自唐代诗人王维的《使至塞上》。这句诗是整首诗中较为著名的一句,描绘了诗人出使边塞途中遇到侦察骑兵的情景。为了准确理解诗句内容,首先需要掌握其中每个字的正确读音。
一、
“萧关逢候骑”是一句古诗中的经典语句,其中“萧关”是地名,“逢”表示遇到,“候骑”指的是侦察骑兵。整句的意思是:在萧关遇到了侦察的骑兵。要准确朗读这一句诗,需注意以下几点:
1. 字词读音:每个字的拼音必须准确,尤其是生僻字和多音字。
2. 整体节奏:古诗讲究平仄与押韵,正确的读音有助于把握诗意。
3. 避免误读:如“候”在某些情况下可能被误读为“hòu”,但在此处应读作“hòu”。
二、读音对照表
| 字 | 拼音 | 注音 | 备注 |
| 萧 | xiāo | ㄒㄧㄠ | 常用字,无特殊发音 |
| 关 | guān | ㄍㄨㄢ | 常用字,无特殊发音 |
| 逢 | féng | ㄈㄥˊ | 表示“遇到”的意思 |
| 候 | hòu | ㄏㄡˋ | 在此意为“侦察兵”,不读“hóu” |
| 骑 | qí | ㄑㄧˊ | 此处指“骑兵”,不读“jì” |
三、注意事项
- “候骑”中的“骑”是一个多音字,常见读音有“qí”(如“骑兵”)和“jì”(如“骑马”)。在古诗中,“候骑”指的是侦察骑兵,应读“qí”。
- “逢”在古诗中常用于表达相遇之意,读音为“féng”,而非“fēng”或“fóng”。
- “萧关”作为地名,读音固定,无需特别辨析。
四、结语
“萧关逢候骑”不仅是一句诗,更是对边塞风光与军旅生活的生动描写。掌握其正确读音,有助于更好地理解和欣赏这首诗的艺术魅力。通过上述表格和说明,读者可以清晰了解每个字的正确发音及使用场景,从而提升对古诗的阅读与鉴赏能力。


