【生于忧患死于安乐原文及翻译】《生于忧患,死于安乐》是战国时期思想家孟子所著《孟子·告子下》中的一篇重要文章。文章通过列举古代圣贤的磨难经历,阐述了“逆境成才、安逸亡身”的深刻道理,强调人在困境中才能成长,在安乐中容易堕落。
一、原文
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海滨,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。
二、翻译
舜从田野中被选拔出来,傅说从筑墙的泥工中被提拔出来,胶鬲从贩卖鱼盐的商人中被选拔出来,管仲从狱官手中被释放并重用,孙叔敖从海边被举荐出来,百里奚从市场上被挑选出来。因此,上天如果要让一个人承担重大责任,必定先让他在内心受到痛苦,身体受到劳累,饥饿折磨他的身体,使他贫困潦倒,行为上不断受到挫折,以此来激发他的意志,磨练他的性格,增加他原本不具备的能力。
人常常犯错误,然后才能改正;内心困扰,思虑阻塞,然后才能奋起;表现在脸色上,发出声音来,然后才能被人理解。在国内如果没有守法的贤臣和辅佐的良士,在国外没有敌对的国家和外患,国家往往会灭亡。由此可知,人是在忧患中生存,而在安乐中死亡的。
三、总结与表格对比
| 内容类别 | 原文内容 | 翻译解释 |
| 背景人物 | 舜、傅说、胶鬲、管夷吾、孙叔敖、百里奚 | 古代六位贤人,均出身卑微,最终成就大业 |
| 天命之责 | 天将降大任于是人也 | 上天若要赋予重任,必先考验此人 |
| 考验方式 | 苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为 | 心灵受苦、身体劳累、饥饿贫困、行为受挫 |
| 成长结果 | 动心忍性,曾益其所不能 | 激发意志,磨炼性格,增强能力 |
| 人生规律 | 人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作 | 人常犯错,才能改正;内心困扰,才能奋发 |
| 国家兴衰 | 入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡 | 缺乏贤臣和外患,国家易亡 |
| 核心观点 | 生于忧患,死于安乐 | 在忧患中成长,在安乐中衰亡 |
四、结语
《生于忧患,死于安乐》不仅是一篇历史人物的励志故事,更是一种人生哲理的深刻表达。它提醒我们:真正的成长往往来自于挑战和困难,而安逸的生活虽然舒适,却可能让人失去奋斗的动力,最终走向衰败。无论是个人还是国家,都应时刻保持警惕,居安思危,方能在风雨中屹立不倒。


